Inútil para susurrar el miedo
Aprendí a decir
- L'amour -
Aprendí a hacerte el francés
a trazar trabalenguas
a asirme la pena de tu extravío
en el lenguaje que iba naciendo
en las esquinas de mi piel
Y mis rodillas tristes
La noche
sus excesos
y los puntos suspensivos.
7 comentarios:
que te llamen lolita.
hacerte el francés?! oui oui oui!
oye, taba bueno ya que actualizaras el blocs.
Besos
la noche siempre un lienzo donde escribir
besitos de luz Carla
-L'AMOUR-
Una palabra dulce
una caricia al oído
un resumen de todo.
Une douce parole
une caresse pour l'ouie
un résume de tout.
Merci, Carla
¡Que potente tu poesía! ¡Seguiré de cerca tus publicaciones, muy interesantes! me gustan tus versos cálidos y de ensueños, son nocturnos y casi distópicos... me agrada, aunque hoy escribo un poco mas sereno que antes, palabras como "Trenza mis cicatrices antes de dormir, Que la noche es tan absurda para la ternura de tus ojos" son letras muy seductoras. Hace tiempo que no leía poemas así... Bello, profundo, carnalmente espiritual!!
Un gran abrazo, saludos cordiales
Erick
Esos puntos suspensivos finales, son el inicio de lo inimaginable.
Carla un gusto, como siempre, visitar tu superminimalista blog. Cariños.
Luisa
otra vez...doblete...buen texto..
Publicar un comentario